Основные требования безопасности при работе стреловых самоходных кранов

10.1. Безопасная эксплуатация грузоподъемных кранов.

Электромостовой кран. Ограничитель подъема. Грузозахватный крюк с предохранительной скобой.

На промышленном производстве значительная часть труда затрачивается на выполнение погрузочно-разгрузочных работ, поэтому одной из задач охраны труда является всемерная их механизация. При этом рабочие освобождаются от тяжелых физических нагрузок и труд их становится более безопасным.

Согласно общим правилам техники безопасности и производственной санитарии для предприятий и организаций электротехнической промышленности работы по транспортированию в цех и из цеха, для подачи к местам работы тяжелых и громоздких деталей, как правило, выполняются при помощи подъемно-транспортного оборудования и средствами малой механизации — электрифицированными грузоподъемными машинами (краны, подъемники), лебедками, домкратами и др.

Все грузоподъемное оборудование должно удовлетворять требованиям ГОСТ 12.2.003-74 «ССБТ. Оборудование производственное. Общие требования безопасности», Правил устройства и безопасной эксплуатации лифтов.

Наиболее распространенными грузоподъемными машинами на промышленных предприятиях являются мостовые краны. На погрузочно-разгрузочных площадках подъездных железнодорожных путей часто применяют стреловые автомобильные или гусеничные краны.

Основными частями мостового крана (рис. 10.1) являются следующие: стальная ферма или балка (мост) 1, которая может перемещаться на колесах по подкрановым путям 2, тележка с грузовой лебедкой 3, снабженная грузозахватным приспособлением 4, кабина управления 5.

Рис. 10.1. Общий вид электромостового крана:

1 — мост; 2 — подкрановый путь; 3 — грузовая тележка; 4 — грузозахватный орган (крюк); 5 — кабина крановщика

Краны оборудуются следующими предохранительными устройствами:

1) концевыми выключателями, обеспечивающими автоматическое прекращение движения в конце пути движения моста, тележки и подъема груза;

2) звуковым сигналом (звонок, сирена) для предупреждения об опасности наезда на людей, находящихся вблизи перемещаемого груза;

3) блок-контактами, устанавливаемыми на крышке люка кабины крановщика, автоматически снимающими напряжение со всех токоведущих частей электрооборудования в случае открывания люка и выхода через него на галерею (например, при осмотре, смазке и т.п.), и блокировкой двери кабины крана, исключающей движение крана при открытой двери;

4) вводное устройство системы электропитания оборудуется специальным контактным замком, ключ которою замыкает цепь управления и без которого не может быть подано напряжение на электропривод крана.

В целях исключения перегрузки на самоходно-стреловых кранах устанавливается ограничитель грузоподъемности.

Для поддержания кранов в технически исправном состоянии производятся все виды ремонтов, предусмотренных системой планово-предупредительного ремонта (ППР), а также периодические осмотры.

При осмотре электромостовых кранов необходимо проверить исправность электрических блокировок, приборов безопасности и наличие ограждений токоведущих частей (доступных для прикосновения), а также наличие в кабине крановщика необходимых электрозащитных средств (галоши, коврики, диэлектрические перчатки). Особое внимание необходимо уделять состоянию концевого выключателя механизма подъема, так как из-за его неисправности или неправильной установки и использования его крановщиком для автоматической остановки крюковой подвески в крайнем верхнем положении возможен подъем на недопустимую высоту до упора, что приводит к обрыву грузовых канатов и падению груза.

На рис. 10.2 приведено устройство концевого выключателя, ограничивающего подъем крюковой подвески.

Рис. 10.2. Механизм ограничителя подъема электромостового крана:

1 — корпус концевого выключателя; 2-рычаг на оси выключателя; 3-трос; 4-груз; 5 — грузовой канат; 6 — площадка подвески; 7 — грузозахватный крюк

Некоторые краны мостового типа оборудованы двумя механизмами подъема — главным и вспомогательным, одновременная работа которых недопустима, поскольку крановщик не в состоянии контролировать одновременно положение обеих крюковых подвесок и при неисправном концевом выключателе не исключена авария. Поэтому на кранах такого типа применяют электрическую блокировку, исключающую преднамеренное или случайное включение одновременно двух механизмов подъема.

Во избежание случаев соскальзывания съемных грузозахватных приспособлений с крюковой подвески крана в случаях ее наклона по отношению к вертикальной оси необходимо установить на крюке предохранительную скобу (рис. 10.3).

Рис. 10.3. Грузозахватный крюк с предохранительной скобой

При эксплуатации самоходных стреловых кранов в результате превышения массы поднимаемого груза против номинальной возможно падение крана.

Козловые двухконсольные электрические краны снабжают противоугонными захватами (от угона крана ветром). Управление электроприводами рельсовых захватов осуществляется автоматически от сигнализатора давления ветра или дистанционно от кнопки, расположенной в кабине крановщика. Сигнализатор давления ветра устанавливается на конструкции крана сверху. При скорости ветра 12,5 м/с лопасти системы давления ветра поворачиваются и воздействуют на срабатывание его контактов.

Для обеспечения надежности работы противоугонного захвата все трущиеся поверхности деталей должны осматриваться не реже 1 раза в месяц. Особое внимание необходимо обратить на наличие смазки механизмов этого устройства (винты, зубчатые муфты, направляющие, фигурные пазы ползуна, ролики и оси рычагов).

При проведении планово-предупредительных ремонтов кранов в целях безопасности устраивается ремонтный загон, где кран устанавливают на время ремонта. Длина загона вдоль крановых путей должна быть выбрана из расчета ширины крана плюс не менее 2 м с одной стороны (если загон в торце здания) и не менее 2 м с обеих сторон при устройстве загона в других местах пролета.

Главные троллеи на участке ремонтного загона отсоединяются от действующих троллеев, питающих работающие краны, так, чтобы исключить случайную подачу напряжения на участок ремонтных работ. Площадь ремонтной зоны под краном необходимо оградить, чтобы предупредить пребывание в опасной зоне посторонних людей и их возможное травмирование случайно упавшими предметами.

При работе самоходных стреловых кранов может возникнуть опасность травмирования людей ударом поворотной части крана при неправильной его установке. Установка кранов должна производиться так, чтобы при работе расстояние между поворотной частью крана при любом его положении и строениями, штабелями грузов или другими предметами было не менее 1 м.

При установке самоходно-стреловых кранов необходимо учитывать состояние грунта и расстояние от ближайших откосов, котлованов, траншей.

Особую опасность представляют собой установка и работа стреловых кранов вблизи воздушных линий электро-передачи, Для обеспечения электробезопасности надо руководствоваться Правилами техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей [4].

Все мероприятия, обеспечивающие безопасную эксплуатацию кранов, разрабатываются до начала производства работ, изучаются всеми лицами, проводящими эти работы, и оформляются в специальном документе — наряде-допуске.

РД-10-34-93. Типовая инструкция для лиц, ответственных за безопасное производство работ кранами

РУКОВОДЯЩИЕ ДОКУМЕНТЫ ГОСГОРТЕХНАДЗОРА РОССИИ

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ
ДЛЯ ЛИЦ, ОТВЕТСТВЕННЫХ ЗА БЕЗОПАСНОЕ
ПРОИЗВОДСТВО РАБОТ КРАНАМИ

УТВЕРЖДЕНА Госгортехнадзором России 18 октября 1993 года.

ВНЕСЕНО Изменение № 1 (РДИ 10-406(34)-01), утвержденное Постановлением Госгортехнадзора России от 30.05.01 № 19

Настоящая Типовая инструкция разработана в соответствии с Правилами применения технических устройств на опасных производственных объектах, утвержденными постановлением Правительства Российской Федерации от 25.12.98 № 1540, Правилами организации и осуществления производственного контроля за соблюдением требований промышленной безопасности на опасном производственном объекте, утвержденными постановлением Правительства Российской Федерации от 10.03.99 № 263, Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов (ПБ 10-382-00)*, утвержденными постановлением Госгортехнадзора России от 31.12.99 № 98, и устанавливает должностные обязанности лиц, ответственных за безопасное производство работ кранами.

* Далее по тексту — Правила.

(Введено дополнительно, Изм. № 1)

Настоящая инструкция является типовой, на основании которой владельцы грузоподъемных кранов, а также организации, эксплуатирующие краны, обязаны разработать и утвердить должностную инструкцию для лица, ответственного за безопасное производство работ кранами.
Должностная инструкция должна содержать: основные указания настоящей типовой инструкции; дополнительные требования, вытекающие из местных условий эксплуатации кранов; указания о взаимоподчиненности должностных лиц, связанных с эксплуатацией кранов.
С выходом настоящей Типовой инструкции отменяется Типовая инструкция для лиц, ответственных за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами, утвержденная Госгортехнадзором СССР 27 сентября 1966 г.

1. Общие положения

1.1. В соответствии с правилами руководители организаций и индивидуальные предприниматели, эксплуатирующие краны (производители работ), назначают лиц, ответственных за безопасное производство работ кранами.
1.2. Лицами, ответственными за безопасное производство работ кранами, назначаются работники из числа мастеров, прорабов, начальников участков, а также бригадиров; на складах материалов в качестве таких ответственных лиц по согласованию с территориальными органами Госгортехнадзора России1 могут быть назначены заведующие складами.
Функции лица, ответственного за безопасное производство работ кранами, должны быть изложены в Положении о производственном контроле на опасном производственном объекте организации.
_
1 Далее по тексту — органы госгортехнадзора

1.3. Лица, ответственные за безопасное производство работ кранами, должны быть назначены в каждом цехе, на каждой строительной площадке или другом участке работ кранами и в каждой смене.
1.4. Лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами, назначается после проверки знаний им соответствующих разделов Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов, инструкций крановщика и стропальщика комиссией с участием инспектора госгортехнадзора и выдачи ему соответствующего удостоверения и должностной инструкции. Периодическая проверка знаний ответственного лица проводится один раз в 3 года с комиссией с участием инспектора госгортехнадзора.
1.5. Ответственность за обеспечение безопасного производства работ кранами на каждом участке работ в течение каждой смены должна быть возложена только на одного работника. Фамилии этих лиц должны быть указаны на табличке, вывешенной на видном месте постоянного участка работ. Копия приказа о назначении ответственных лиц должна находиться на участке производства работ.
1.6. Если владелец грузоподъемного крана не имеет возможности назначить ответственных за безопасное производство работ кранами, допускается по согласованию с органом госгортехнадзора возлагать их обязанности на работников другой организации по заключенному с ней договору.
1.7. На время отпуска, командировки, болезни и в других случаях отсутствия ответственного лица исполнение его обязанностей должно быть возложено приказом на другого работника в порядке, установленном Правилами.
1.8. Лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами, должно знать:
1) соответствующие разделы Правил;
2) требования электробезопасности при организации и ведении строительно-монтажных и погрузочно-разгрузочных работ кранами;
3) должностную инструкцию для лица, ответственного за безопасное производство работ кранами;
4) производственные инструкции для крановщика и стропальщика;
5) инструкцию по осмотру стропов и тары;
6) требования к проектам производства строительно-монтажных работ и технологическим картам погрузочно-разгрузочных работ с применением кранов;
7) правильные способы строповки и зацепки грузов;
8) требования к съемным грузозахватным приспособлениям и таре, порядок их выбора и применения;
9) нормы браковки грузозахватных приспособлений, тары, стальных канатов и цепей;
10) порядок организации и производства строительно-монтажных и погрузочно-разгрузочных работ с применением кранов;
11) порядок складирования грузов;
12) требования к установке кранов;
13) общие сведения по устройству кранов (их параметры и грузовые характеристики, назначение приборов безопасности, устойчивость при работе и др.);
14) требования к крановым путям;
15) требования к организации и обеспечению безопасного производства работ стреловыми самоходными кранами вблизи линий электропередачи (форма приказа приведена в приложении);
16) знаковую сигнализацию, применяемую при перемещении грузов кранами;
17) организацию технического надзора и безопасного обслуживания кранов на предприятии;
18) информационные письма и директивные указания органов госгортехнадзора по предупреждению аварий и несчастных случаев при производстве работ кранами;
19) порядок оформления и выдачи нарядов-допусков в случаях, предусмотренных Правилами.

Раздел 1 (Измененная редакция, Изм. № 1)

2.1. Лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами, обязано:
1) предоставлять обслуживающему персоналу (крановщикам, операторам, стропальщикам) время, необходимое для приема и сдачи смены;
2) обеспечивать стропальщиков отличительными знаками и защитными средствами;
3) организовывать ведение работ кранами в соответствии с правилами безопасности, проектами производства работ, техническими условиями и технологическими регламентами;
4) инструктировать крановщиков и стропальщиков по безопасному выполнению предстоящей работы;
5) не допускать к обслуживанию кранов необученный и неаттестованный персонал, определять число стропальщиков, а также необходимость назначения сигнальщиков при работе кранов;
6) не допускать к использованию немаркированные, неисправные или не соответствующие характеру и массе грузов съемные грузозахватные приспособления и тару, удалять с места работ бракованные приспособления и тару;
7) указывать крановщикам и стропальщикам место, порядок и габариты складирования грузов;
8) непосредственно руководить работами при загрузке и разгрузке полувагонов, при перемещении груза несколькими кранами, вблизи линии электропередачи, при перемещении груза кранами над перекрытиями, под которыми размещены производственные или служебные помещения, где могут находиться люди, при перемещении груза, на который не разработаны схемы строповки, а также в других случаях, предусмотренных проектами производства работ или технологическими регламентами;
9) контролировать соблюдение марочной системы при работе мостовых кранов;
10) не допускать производство работ без наряда-допуска в случаях, предусмотренных Правилами;
11) обеспечивать рабочих необходимыми средствами и приспособлениями для безопасного производства работ кранами;
12) следить за выполнением крановщиками и стропальщиками производственных инструкций, проектов производства работ и технологических регламентов;
13) не допускать установки стреловых кранов и кранов-манипуляторов на площадках с уклоном, превышающим паспортную величину для данного крана, на свеженасыпанном неутрамбованном грунте, а также вблизи откосов котлованов или траншей на недопустимом расстоянии;
14) вывешивать на месте производства работ список перемещаемых краном грузов с указанием их массы. Крановщикам и стропальщикам, обслуживающим стреловые самоходные краны при ведении строительно-монтажных работ, такой список должен быть выдан на руки; в случае отсутствия в списке отдельных грузов давать крановщику сведения об их массе;
15) определять места складирования грузов, обеспечивать их необходимой технологической оснасткой и приспособлениями (кассетами, пирамидами, стеллажами, лестницами, подставками, подкладками, прокладками, оттяжками и т. п.) и инструктировать крановщиков и стропальщиков относительно порядка и габаритов складирования грузов;
16) требовать от крановщика установки стрелового самоходного крана на дополнительные опоры, когда это требуется по грузовой характеристике, не допускать работы крана, установленного не на все опоры;
17) обеспечивать сохранность контрольных грузов для проверки ограничителей грузоподъемности башенных кранов;
18) не допускать работу крана при отсутствии в путевом листе или вахтенном журнале записи о его исправности;
19) следить, чтобы на местах производства работ кранами были вывешены или выданы на руки крановщикам и стропальщикам графические изображения способов обвязки и зацепки грузов;
20) не допускать перемещения краном кирпича на поддонах без ограждения над людьми;
21) не допускать нахождения людей в кабине и кузове автомашины при ее погрузке и разгрузке;
22) не допускать подачи материалов, изделий в оконные и другие проемы без приемных площадок;
23) выполнять предписания инспектора госгортехнадзора и инженерно-технического работника по надзору за безопасной эксплуатацией грузоподъемных машин;
24) не допускать посадку в тару, поднятую краном, и нахождения в ней людей;
25) не допускать нахождения людей под стрелой крана при ее подъеме и опускании без груза.

Смотрите еще:  Административный иск прокурора

(Измененная редакция, Изм. № 1)

2.2. При эксплуатации магнитных и грейферных кранов лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами, должно:
1) обозначить зону работы этих кранов, не допуская нахождения людей и производства каких-либо работ в этой зоне. Подсобные рабочие, обслуживающие такие краны, могут допускаться к выполнению своих обязанностей только после того, как грейфер или магнит будут опущены на землю;
2) не допускать нахождения людей на платформах, автомашинах, в полувагонах и другом подвижном составе при разгрузке или погрузке их магнитными или грейферными кранами;
3) следить, чтобы грейфер не использовался для подъема людей и выполнения работ, для которых он не предназначен.
2.3. При работе стреловых кранов и кранов-манипуляторов вблизи линии электропередачи лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами, должно:
1) указать крановщику или оператору место установки крана или крана-манипулятора для выполнения работ;
2) организовать работу в соответствии с проектом, технологической картой и нарядом-допуском;
3) обеспечить выполнение мероприятий по безопасному ведению работ, указанных в наряде-допуске;
4) проинформировать крановщика или оператора и стропальщиков (под роспись в наряде-допуске) о мерах безопасности при работе крана или крана-манипулятора вблизи линии электропередачи;
5) при каждой перестановке крана проверить правильность его установки, выполнение мероприятий, изложенных в наряде-допуске, и выдать разрешение крановщику на работу крана с записью в вахтенном журнале;
6) постоянно (не отлучаясь с места ведения работ) контролировать соблюдение крановщиком или оператором и стропальщиками мер безопасности.

(Измененная редакция, Изм. № 1)

2.4. При инструктаже крановщиков, операторов и стропальщиков лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами, должно обратить особое внимание на:
1) недопустимость нахождения людей под перемещаемым грузом и возле работающего стрелового самоходного или башенного крана во избежание зажатия людей и травмирования их грузом;
2) строгое соблюдение способов строповки, зацепки грузов и правильное применение грузозахватных приспособлений и тары;
3) недопустимость перемещения краном людей или груза с находящимися на нем людьми;
4) опасность подтаскивания грузов по земле, полу или рельсам крюком крана, а также другие перемещения грузов при наклонном положении грузовых канатов;
5) недопустимость подъема краном груза, засыпанного землей или примерзшего к земле, заложенного другими грузами, укрепленного болтами или залитого бетоном, а также металла и шлака, застывшего в печи или приварившегося после слива;
6) правильность установки стреловых кранов (требования к площадкам, габаритам и т. п.);
7) недопустимость перегруза грузоподъемных кранов;
8) строгое соблюдение порядка производства работ стреловыми самоходными кранами вблизи линии электропередачи, запрещение установки кранов для работы под проводами действующей линии электропередачи;
9) недопустимость нахождения людей на подвижном составе при его погрузке и разгрузке кранами;
10) соблюдение установленного порядка выполнения работ, связанных с выходом людей на крановые пути мостовых кранов;
11) необходимость строгого соблюдения требований проектов производства работ и технологических процессов перемещения грузов;
12) соблюдение мер безопасности при строповке и перемещении взрывопожароопасных и ядовитых грузов;
13) опасность нахождения между перемещаемым грузом и сооружениями, оборудованием, штабелями грузов и т. п.

(Измененная редакция, Изм. № 1)

2.5. Лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами, обязано прекратить работу крана при:
1) неблагоприятных метеорологических условиях — сильном снегопаде, тумане, ливне, грозе, недопустимой силе ветра (необходимо требовать выполнения крановщиком мер по предупреждению угона крана ветром);
2) выявлении в техническом состоянии крана опасных дефектов, неисправностей (повреждении и разрушении металлоконструкций, неисправности тормозов и приборов безопасности, повреждении канатов, блоков, барабанов);
3) недопустимой просадке и появлении других опасных дефектов кранового пути;
4) отсутствии обученных и аттестованных крановщиков и стропальщиков;
5) отсутствии необходимых грузозахватных приспособлений и тары;
6) температуре воздуха ниже допустимой, указанной в паспорте крана;
7) недостаточной освещенности места производства работ краном;
8) появлении других причин, влияющих на безопасность ведения работ.
2.6. При возникновении аварии или несчастного случая при работе кранов ответственный за безопасное производство работ кранами должен сообщить о происшествии администрации предприятия (владельцу) и обеспечить сохранность обстановки на месте аварии или несчастного случая, если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей.

3.1. Лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами, имеет право:
1) отстранить от выполнения работы с применением кранов персонал (крановщиков, операторов и стропальщиков), нарушающий требования производственных инструкций;
2) поставить вопрос перед администрацией предприятия (владельца) о наказании крановщиков, операторов и стропальщиков, нарушающих производственные инструкции.

4.1. Лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами, несет ответственность в соответствии с действующим законодательством за:
1) допущенные им нарушения Правил и должностной инструкции независимо от того, привело или нет это к аварии или несчастному случаю;
2) нарушение производственных инструкций подчиненным ему персоналом;
3) выдачу им указаний или распоряжений, принуждающих подчиненных ему работников нарушать Правила и производственные инструкции;
4) самовольное возобновление работ кранами, остановленными принудительно органами госгортехнадзора и инженерно-техническим работником по надзору за безопасной эксплуатацией грузоподъемных машин;
5) непринятие им мер по устранению нарушений Правил и инструкций.

Приложение
Приказ по управлению механизации (форма)
N
_
» _» _ 199 г.
О порядке производства работ
стреловыми самоходными кранами вблизи линий электропередачи*

В соответствии с требованиями ст. 7.5.19 Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов и в целях безопасного ведения работ стреловыми самоходными кранами вблизи линий электропередачи.
_
* Данная форма приказа о порядке работы вблизи линии электропередачи является рекомендуемой. В соответствии со своей организационной структурой все организации (как владельцы кранов, так и организации, не имеющие кранов, но производящие работы ими) должны издать соответствующие конкретные приказы.

приказываю:
1. При производстве работ кранами собственными силами управления начальникам соответствующих участков и прорабам:
работу кранов непосредственно под проводами действующих линий электропередачи любого напряжения запретить;
обеспечить установку крановщиками стреловых кранов не ближе 30 м от крайней выступающей части крана, груза до ближайшего провода линии электропередачи по горизонтали;
при необходимости производства работ ближе 30 м от линии электропередачи, но не в охранной зоне, крановщику выдавать наряд-допуск без разрешения владельца линии электропередачи. Наряд-допуск заполнять в двух экземплярах, один выдавать крановщику, а второй — производителю работ;
при производстве работ в охранной зоне линии электропередачи в пределах установленных Правилами охраны высоковольтных электросетей наряд-допуск выдавать при наличии письменного разрешения организации, эксплуатирующей линию электропередачи;
в наряде-допуске указывать наименование организации, производящей работы, должность, фамилию, имя, отчество ответственного лица; адрес и наименование объекта; напряжение линии электропередачи, наименование организации — владельца линии, номер и дату разрешения владельца линии электропередачи на производство работ в охранной зоне и краткое содержание условий производства работ; допустимое расстояние по горизонтали между ближайшим проводом и крайней точкой крана, груза в зависимости от напряжения и согласно условиям владельца линии электропередачи; фамилию, имя, отчество инструктируемого, номер его удостоверения, краткое содержание инструктажа о порядке работы вблизи линии электропередачи, подпись проходившего инструктаж, подпись лица, ответственного за безопасное производство работ кранами, производившего инструктаж, наименование грузоподъемных механизмов (тип, регистрационный номер, максимальный и минимальный вылет в метрах), вид выполняемых работ, время начала и окончания работ.
Наряд-допуск при производстве работ вблизи линии электропередачи выдавать за подписью главного инженера управления.
Продолжительность действия наряда-допуска указывать на все время (если не меняется характер работ и состав работающих) выполнения работ вблизи линии электропередачи, но не более чем на 1 мес, после чего наряд-допуск должен быть переоформлен.
При выполнении работ стреловыми кранами под неотключенными контактными проводами городского транспорта обеспечить установку ограничителя (упора), чтобы расстояние между стрелой крана и контактными проводами составляло не менее 1 м и крановщику выдавать наряд-допуск.
Установку упора обеспечить главному механику управления _
_
(фамилия, имя, отчество)
2. Установку и работу кранов собственными силами управления вблизи линии электропередачи производить под непосредственным руководством лиц, ответственных за безопасное производство работ кранами по участкам:
N 1
(фамилия, имя, отчество)
N 2

(фамилия, имя, отчество)
Указанным лицам:
производить инструктаж крановщиков и стропальщиков о порядке установки крана на дополнительные опоры и снятия его с опор, порядке безопасного производства работ вблизи линии электропередачи и мерах безопасности, изложенных в наряде-допуске, с последующей подписью в нем инструктируемых лиц;
осуществлять мероприятия, указанные в наряде-допуске;
указывать и проверять каждое место установки крана с последующей записью в вахтенном журнале крановщика («Установку крана на указанном мною месте проверил. Работу разрешаю». Дата и время. Подпись).
Такую запись следует производить до подъема стрелы в рабочее положение.
3. При производстве работ грузоподъемными кранами вблизи линии электропередачи генподрядными организациями наряд-допуск должен подписываться главным инженером генподрядной организации.

4. Заместителю начальника управления
(фамилия, имя, отчество)
запретить:
выделение заказчикам кранов при отсутствии письменной заявки или отсутствии в ней сведений о линии электропередачи, лицах, ответственных за безопасное производство работ кранами, и стропальщиках, наличии проекта производства работ;
выделение кранов для производства строительно-монтажных работ при отсутствии на объекте проекта производства работ и отсутствии в нем сведений о наличии линии электропередачи;
выделение кранов на работу, если в заявке указано наличие линии электропередачи, а организацией, заявляющей кран, не представлен вместе с заявкой наряд-допуск на производство работ вблизи линии электропередачи.
5. Установить следующий порядок оформления путевого листа крановщика:

Диспетчеру управления _
(фамилия, имя, отчество)
на основании заявок с резолюцией заместителя начальника управления о выделении крана выдавать путевые листы сроком на 1 день;
в путевом листе указывать должность, фамилию, имя, отчество лица, ответственного за безопасное производство работ кранами, и номер его удостоверения о проверке знаний, фамилии стропальщиков и номера их удостоверений, наименование объекта и видов работы, ставить штампы «Запрещается самовольная установка крана для работы вблизи линии электропередачи без наряда-допуска» и «Категорически запрещается установка крана для работы под линией электропередачи»;
путевые листы регистрировать в специальном журнале;
в случае, если вместе с заявкой поступит наряд-допуск на работу крана вблизи линии электропередачи, регистрировать его в специальном журнале и выдавать крановщику под роспись;
по окончании работ и прибытии кранов на базу управления принимать от крановщиков оформленные согласно настоящему приказу путевые листы; неправильно оформленные листы оплате не подлежат.
6. Крановщикам стреловых кранов:
требовать от лиц, ответственных за безопасное производство работ кранами, указания и проверки каждого места установки крана и записи этих лиц в вахтенном журнале («Установку крана на указанном мною месте проверил. Работу разрешаю». Дата и время. Подпись) до подъема стрелы в рабочее положение.
Запретить:
самовольную установку и работу крана вблизи линии электропередачи без наряда-допуска и лица, ответственного за безопасное производство работ кранами;
установку и работу крана под действующей линией электропередачи;
находиться в кабине крана при его установке на дополнительные опоры и снятии с опор, а также производить подъем стрелы в рабочее положение или опускание в транспортное положение с одновременной установкой крана на опоры или снятием его с опор.

(Измененная редакция, Изм. № 1)

7. Инженерно-техническому работнику по надзору за кранами
_
(фамилия, имя, отчество)
и инженеру по охране труда и технике безопасности
_
(фамилия,

имя, отчество)
планировать и проводить ежемесячные проверки соблюдения правил безопасного производства работ кранами вблизи линий электропередачи в организациях, куда направляются краны, согласно расстановке кранов по объектам, а также соблюдения установленного настоящим приказом порядка организации и ведения работ;
категорически запрещать работу кранов с их опломбированием при выявлении случаев нарушения установленного правилами и настоящим приказом порядка работы кранов вблизи линии электропередачи и давать представление о наказании лиц, ответственных за нарушение.

8. Контроль за выполнением настоящего приказа возложить на главного инженера управления _
(фамилия, имя, отчество)
9. Главному инженеру
_
(фамилия, имя, отчество)

ознакомить с данным приказом инженерно-технических работников, а начальникам участков — крановщиков своих участков под роспись.

Начальник управления ___
(подпись)

1. Общие положения
2. Обязанности
3. Права
4. Ответственность
Приложение. Приказ по управлению механизации (форма)

. Полная версия документа с таблицами, изображениями и приложениями в прикрепленном файле.

Основные требования безопасности при работе стреловых самоходных кранов

Машинисты кранов должны хорошо знать правила техники безопасности в строительстве (СНиП Ш-А.11—70). С помощью крана следует поднимать грузы, масса которых (с учетом массы стропующих устройств) не превышает грузоподъемности крана на данном вылете крюка. Возможность подъема различных конструкций, деталей и материалов машинист должен проверять по графику-таблице грузоподъемности крана, вывешенной в кабине управления. Машинист в начале смены должен ознакомиться с номенклатурой и массой монтируемых элементов. В процессе работы массу поднимаемых грузов следует контролировать с помощью специального указателя, установленного в кабине или закрепленного на стреле.

Смотрите еще:  Максимальная пенсия в 2019 году в рублях

Подъем груза, масса которого неизвестна, запрещается. Груз, масса которого близка к допускаемому для данного вылета крюка, следует поднимать в два приема. Сначала груз поднимают на высоту 100 мм от площадки, проверяют устойчивость крана, действие тормозов, качество строповки и подвеса груза; затем его опускают на землю. После этого груз поднимают на заданный монтажный уровень.

Поднимать груз разрешается при условии, что он уравновешен, надежно зафиксирован стропами или подвешен к таре, исключающей его произвольное падение, высыпание, выливание. При подъеме и перемещении грузов над участками, где находятся рабочие, машинист обязан предупреждать их частыми звуковыми сигналами.

Перемещая груз в пространстве по сложной траектории, машинист должен следить за тем, чтобы груз был поднят выше встречающихся конструкций и предметов не менее чем на 1 м. При передвижении крана по монтажной площадке груз надо проносить над уложенными конструкциями на высоте не менее чем на 0,5 м.

Перемещение грузов и стрелы (включая зону возможного ее опускания‘в положение вылета) над рабочими не разрешается, за исключением тех случаев, когда это вызвано особыми производственными условиями. Для этого необходимо письменное разрешение руководства монтажной организации.

Машинист обязан производить все рабочие движения крана только по сигналу бригадира монтажной бригады, стропальщика и сигнальщика, а в особо ответственных случаях — по команде мастера или производителя работ. Машинист не имеет права принимать сигналы, явно противоречащие правилам безопасности. В случае выполнения рабочего движения по неверному сигналу машинист несет ответственность за последствия, так же как и лицо, подавшее этот сигнал.

По сигналу «Стоп» машинист обязан немедленно прекратить работу крана независимо от того, кто подал сигнал.

Машинист не имеет права поднимать или перемещать людей на крюке или на грузе. Он не должен разрешать посторонним лицам входить на кран. Машинисту запрещается передавать кому-либо управление краном без разрешения администрации, даже ученику-стажеру при кратковременном уходе с крана.

Машинист может покинуть свое рабочее место только в обеденный перерыв, в остальных случаях уход с крана разрешается только по указанию администрации. В случае заболевания до начала смены или внезапного ощущения недомогания в процессе работы машинист должен сообщить об этом администрации и немедленно прекратить работу на кране.

Места работы стреловых самоходных кранов должны быть оборудованы щитами с предупредительными надписями. В ночное время эти щиты должны быть видны.

Все вращающиеся детали (зубчатые колеса, цепные передачи) должны иметь надежные ограждающие кожухи. Работать на кране при снятых или плохо закрепленных кожухах и других ограждениях запрещается. Ограждения внутри машинного отделения, стремянки для подъема в кабину управления и на крышу машинного отделения должны быть в исправном состоянии.

Техническое обслуживание, осмотр, регулирование и ремонт частей крана, расположенных на высоте более 4 м, разрешается выполнять только при наличии у машиниста предохранительного пояса или при условии, что машинист находится внутри металлоконструкций и опирается на лестницу.

В случае работы кранов с удлиненными стрелами и башенно-стре-ловым оборудованием из-за упругой податливости рабочего оборудования груз раскачивается, что создает опасную зону для стропальщиков и монтажников. Амплитуда колебаний подвешенного на крюке максимально допускаемого груза — величина опасной зоны — зависит от вылета крюка и размеров рабочего оборудования (рис. 183). Опасная зона при работе крана со стрелой при строповке груза за одну точку представляет собой окружность, радиус которой равен расстоянию от оси вращения до точки соприкосновения опущенной стрелы с площадкой. При работе крана с башенно-стреловым оборудованием опасной зоной является также окружность с радиусом, равным сумме вылета крюка и наибольшего отклонения груза под воздействием всех нагрузок (инерционных, ветровых, от уклона и гибкости оборудования). При подъеме крупногабаритных конструкций с многоточечной строповкой к размерам опасной зоны добавляется величина падения конструкции.

Наибольшие отклонения груза в обе стороны от вертикали для гусеничных кранов грузоподъемностью 25 т с башенно-стреловым оборудованием составляют 0,8—1 м; для 40—63 т с тем же оборудованием — 2,8—3 м.

Стреловые самоходные краны должны быть снабжены прибором, включающим звуковой сигнал оповещения о приближении стрелы к находящимся под напряжением проводам электрической сети или линии электропередачи.


Рис. 183. Опасная зона при работе стреловых кранов:
а — со стреловым оборудованием, б — с башенно-стреловым оборудованием; 1 — стрела, 2 — груз, 3 — башня, 4 — маневровый гусеи

При работе стреловых самоходных кранов у линий электропередач и контактных проводов машинист должен проявлять особое внимание и осторожность. Расположение крана под линией электропередачи (вне зависимости от величины напряжения в сети) не допускается. Кран может работать в зоне не ближе 30 м от крайнего провода ЛЭП. В случае необходимости производства работ краном на расстоянии, меньшем 30 м, должен быть получен наряд-допуск, подписанный главным инженером или главным энергетиком организации, эксплуатирующей кран. Работа крана в опасной зоне по наряду-допуску должна производиться только под наблюдением ответственного инженерно-технического работника, выделенного администрацией монтажной организации. Работа крана вблизи ЛЭП разрешается при условии соблюдения расстояний по горизонтали между ближайшими проводом линии и крайней точкой крана (конструкций, канатов) или груза в пределах 1,5—9 м. При необходимости движения крана самоходом или на транспортных средствах под проводами ЛЭП должны быть выдержаны расстояния по вертикали между верхней точкой крана и низшей точкой провисшего провода, указанные в табл. 30.

Таблица 30.
Допускаемые расстояния по горизонтали

Грузоподъемные машины при работе в пределах охранной зоны линии, находящейся под напряжением, должны быть заземлены с помощью переносного заземления с таким же сечением, как и переносное заземление, накладываемое на провода линии. На гусеничные машины такое требование не распространяется. При работе на отключенной линии заземление грузоподъемных машин не требуется.

Работа крана у контактных проводов троллейбусной и трамвайной сетей допускается при условии соблюдения между стрелой (гуськом) крана и проводом не менее 1 м и тщательной проверки заземления крана.

В случае применения крана на погрузке и разгрузке железнодорожных платформ (полувагонов, гондол) расстояние между стрелой и контактным проводом железной дороги должно быть выдержано не менее 2 м.

Стреловые гусеничные краны с электрическими и дизель-электрическим приводом должны быть заземлены. При наличии питающего электрокабеля конец нулевой жилы подсоединяют к заземляющему контактному болту. Все электрооборудование крана должно иметь надежную изоляцию и электрическое соединение с заземляющим устройством. В грозу, даже при надежно действующем заземлении, работа на кране, около него и вдоль всего кабеля должна быть прекращена.

Устройство заземления, осмотр его состояния и проверка сопротивления заземляющих устройств проводятся в соответствии с инструкциями СИ 102-76.
Разработаны устройства АСОН—1 для сигнализации при опасном приближении кранов к проводам ЛЭП, находящимся под напряжением.

Во избежание столкновения крана, груза, рабочего оборудования с установленными конструкциями или рабочими машинист должен выключать механизмы на определенном расстоянии от места его окончательной остановки (подачи). Это необходимо выполнять потому, что после отключения механизмов части крана или весь кран продолжает перемещаться по инерции на расстояние, величина которого зависит от степени регулирования тормозов, рабочих скоростей, массы рабочего оборудования и подвешенного груза, состояния площадки, силы ветра, гибкости металлоконструкций и других факторов.

Расстояние между поворотной частью стрелового самоходного крана и выступающими частями возводимого здания или штабеля деталей должно быть не менее 1 м.

В случае прекращения подачи электроэнергии к крану (при питании от внешней сети) машинист обязан: выключить аварийный рубильник; установить маховички-рычаги контроллеров в нулевое положение; предотвратить движение рабочих под грузом и стрелой (если груз висит на крюке); сообщить об отсутствии тока дежурному электрику, а также бригадиру монтажников.

При длительном отсутствии тока необходимо опустить груз на землю (или на возведенные конструкции), осторожно разжимая тормозные колодки вручную. После этого рабочее оборудование и кран надо установить в нерабочее положение, отключить рубильник, запереть кабину.

Машинист обязан прекращать работу на кране при: – получении сигнала, противоречащего правилам техники безопасности (уведомив об этом лицо, которому подчинен); – требовании поднять груз, масса которого неизвестна машинисту; нахождении металлоконструкций под напряжением; внезапной просадке или сползании (при работе на бровке) грунта; частом срабатывании максимально-токовой и тепловой защиты; деформации металлических конструкций стрелы, башни, гуська, поломке механизмов, обрыве прядей канатов, отказе в работе ограничителей, звукового устройства, повреждении электрокабеля, отсутствии освещения при работе в ночное время; внезапной отцепке, скольжении или сдвиге стропа по грузу; открывании тары, нарушении равновесия поднимаемого груза; посторонних, ненормальных шумах и стуке в механизмах; внезапном возникновении ветра силой более шести баллов, сильного снегопада или тумана, а также при сообщении об этом метеостанции; понижении температуры ниже той, при которой разрешается эксплуатировать кран (предельная температура указывается в паспорте крана); смещении канатов с блоков и барабанов, защемлении каната между ребордой блока и щеками обоймицы (металлоконструкций); повреждении инвентаря и стропующих устройств; деформированных, поломанных, качающихся захватных устройствах в конструкциях (петлях, скобах, проушинах); сильном многократно повторяющемся закручивании грузового каната.
Во время работы на кране машинисту запрещается: стремительно опускать (сбрасывать) груз на площадку; подтягивать груз по земле или по перекрытию при косом расположении каната, в том числе поворотом стрелы; отрывать примерзший, заваленный или закрепленный груз; оттягивать груз по горизонтали при его установке; – поднимать грузы с помощью нестандартных или поврежденных стро-пующих и грузозахватных устройств; поднимать грузы в контейнерах, бункерах, ящиках, футлярах, заполненных выше нормы; оставлять груз в подвешенном состоянии на крюке продолжительное время; отключать ограничители и тормоза, заклинивать контакторы защитной панели, регулировать, смазывать и ремонтировать работающие механизмы.

Совмещение отдельных движений крана допускается в точном соответствии с инструкцией по эксплуатации крана. Совмещение движений разрешается только в зоне видимости машиниста. При ограниченной видимости рабочих мест или вне поля зрения машинист должен иметь радиотелефонную связь с ответственным за подачу сигналов и с монтажниками.


Рис. 184. Основные команды и сигнализация при работе строительных кранов с помощью флажков:
1—9 — номера команд и соответствующая сигнализация

Если невозможно организовать радиотелефонную связь, работать необходимо с рабочим, подающим сигналы. Машинист и стропальщики верхнего и нижнего звеньев должны знать единую, принятую на стройке знаковую сигнализацию и порядок обмена сигналами. Обязанности подающего сигналы выполняет рабочий монтажной бригады, специально выделенный для этой цели Сигнализация голосом допускается на кранах, оснащенных стрелами длиной не более 10 м.

Сигналы и команды с помощью флажка (рис. 184) передают по определенным правилам: 1 — подъем груза — рука, согнутая в локте, поднятая вверх и выполняет круговые движения; 2 — опускание груза — рука, несколько согнутая в локте, опущена вниз и выполняет круговые движения; 3 — поворот стрелы — рука вытянута горизонтально, движение руки в сторону направления поворота стрелы; 4 — подъем или опускание стрелы — движение вытянутой руки вниз — вверх; при подъеме стрелы флажок обращен вверх, а при опускании — вниз; 5 — движение крана — рука, согнутая в локте, несколько опущена, движение руки в сторону перемещения крана; 6 — движение груза, крана, стрелы, гуська на небольшие расстояния перед установкой груза или перед подъемом — сигнал состоит из двух движений: две руки, согнутые в локтях, сближаются ладонями друг к другу; после этого подается сигнал, соответствующий условиям движения, в пп. 1—5; 7 — прекращение любого движения — рука вытянута вперед и несколько опущена; плавные движения руки вправо и влево; 8 — внезапное прекращение движения — обе руки (одна с флажком) вытянуты вперед и несколько опущены; плавные движения рук влево и вправо; 9 — внимание — рука согнута в локте; кругообразные движения флажком Сигнал подается перед началом и по окончании каждого рабочего движения.

При эксплуатации кранов, в процессе их модернизации, при ремонте необходимо следить за тем, чтобы не деформировались металлические элементы рычагов и педалей, не изменялись заданные размеры, расположение и наклон, не образовывались повышенные люфты, не ослабевали возвратные пружины.

Увеличение усилий на рычагах и их хода сверху нормативных повышает энергетические затраты, утомляемость машиниста. Это особенно ощутимо при высокоцикличных операциях на погрузочно-разгрузочных работах.

Охрана труда машиниста зависит от степени комфортности кабины, системы управления, эргономических показателей машины в целом.

К основным эргономическим ( от греческого слова ерго — работа) показателям относятся следующие: – величина усилий и хода рычагов и педалей системы управления; – температура, загазованность и запыленность внутри кабины; – уровень шума на рабочем месте; – освещенность рабочих органов и фронта работы.

Усилия на рулевом колесе и органах управления двигателем внутреннего сгорания не должны превышать соответственно 115 и 50 Н, на постоянно используемых в каждом рабочем цикле, а также часто применяемых рычагах — 58,84 Н, педалях — 117,68 Н, на редко применяемых в том числе при передвижении крана рычагах 117,68 Н и педалях — 245 Н.

Смотрите еще:  Как оформить отзыв претензии

Причиной увеличения усилий могут быть деформации и заедание тяг и рычагов, отсутствие смазки в соединениях или загустевание смазочного материала в гидросистеме. Для обеспечения нормальных усилгй следует периодически (приурочивая к техническому обслуживанию крана) проверять величину усилий на рычагах и педалях и устранять обнаруженные недостатки в системе управления. Микроклимат в кабине управления должен поддерживаться в следующих пределах: температура летом — не более 28 °С с возможностью превышения максимально на 5 °С; температура зимой на уровне пола — не менее 14 °С.

При работе зимой температура в кабине должна поддерживаться с помощью серийных отопителей отопительно-вентиляционных установок, тепловентиляторов, электропечей.

Работающие двигатели, механизмы и агрегаты являются источником шума. Длительное воздействие и высокий уровень шума приводят к нарушениям нервной системы, к ослаблению слуха, зрения и другим вредным последствиям.

Предельно допускаемый уровень звука на рабочем месте составляет 85 дБ. Основным условием, обеспечивающим снижение шума в кабине управления, является надлежащая ее звукоизоляция. Возникновение повышенного шума в механизмах, трансмиссии крана устраняется регулированием, ремонтом или заменой неисправной детали.

При работе на кранах с двигателями внутреннего сгорания концентрация вредных веществ (окиси углерода) на рабочем месте машиниста не должна превышать 20 мг/м3.

В южных районах особенно во время работы в карьерах наблюдается повышенное содержание пыли в воздухе. Установлена предельно допустимая концентрация пыли: пыль, содержащая 70% свободной окиси кремния в кристаллическом виде, — не более 1 мг/м3; пыль, содержащая до 70% свободной окиси кремния, не более 2 мг/м3.

В процессе эксплуатации кранов необходимо обеспечивать надлежащую герметизацию кабины управления. Деформация стенок и каркаса, потеря уплотнительных элементов нарушает герметичность кабины управления и приводит к увеличенному проникновению вредных веществ на рабочее место машиниста.

Стреловые краны оснащают осветительными установками наружного освещения для возможности работы автономно в темное время суток, в тумане, в Северных районах полярной ночью.

Искусственные источники света кранов, а также общеплощадочные осветительные приборы должны обеспечивать допускаемые нормы освещенности участков работы согласно СН 81—70 «Указаниям по проектированию электрического освещения строительных площадок».

Необходимая освещенность должна обеспечиваться в горизонтальной и вертикальной плоскостях мест приема, подачи и установки грузов и конструкций, всей высоты подъема крюка, грейфера.

Освещенность приборов в кабине управления, в том числе на пульте, должна обеспечивать оптимальную видимость стрелок и шкал.

Противотумапные фары, устанавливаемые по требованию заказчика, должны обеспечивать эффективное освещение рабочих мест и дороги во время тумана, сильного дождя, снегопада и пыльных бурь.

Техника безопасности при обслуживании кранов. К управлению кранами допускаются рабочие, обученные по специальной программе, аттестованные квалификационной комиссией и имеющие удостоверение на право управления ими. Машинисты и помощники машинистов кранов допускаются к работе только на основании приказа начальника участка.

Машинист несет ответственность за содержание крана в исправном состоянии, за нарушение правил его эксплуатации и несоблюдение правил техники безопасности.

На кране должны быть сделаны ясные надписи, запрещающие находиться под грузом и стрелой.

Регулировать, вскрывать и ремонтировать сборочные единицы и механизмы крана в процессе их движения запрещается. Все операции, связанные с электропроводкой и электрооборудованием, можно выполнять, отключив предварительно кран от внешней электросети или сняв напряжение собственной силовой дизель-электрической установки.

Работа стреловых самоходных кранов обычного исполнения при низких температурах (ниже — 40 °С) разрешается в исключительных случаях, например при срочных и аварийных операциях. Для этого рекомендуется выполнять следующие мероприятия: При низких отрицательных температурах стреловые самоходные краны допускаются к работе только при условии прохождения внеочередного технического освидетельствования (осмотра) летом, включая в отдельных случаях проверку элементов и сборочных единиц специальными методами. Краны, не прошедшие технического осмотра, можно эксплуатировать только при температуре, указанной в паспорте. Все работы разрешается выполнять под руководством специально назначенного инженерно-технического работника.

Грузоподъемность крана на любом вылете при температуре окружающего воздуха ниже, чем указано в паспорте, должна быть уменьшена в 2 раза от наибольшей грузоподъемности, указанной в паспорте крана. Движение крана с грузом на крюке не разрешается.

Особенно тщательно и регулярно (2—3 раза в смену) необходимо наблюдать за состоянием отдельных элементов и сборочных единиц крана: тормозов, муфт, кабеля, а также грузозахватных устройств. Систематически надо проверять состояние площадки, по которой перемещаются краны (без груза).

Во время работы при низких отрицательных температурах должны быть организованы обогрев и подсмена обслуживающего персонала и всей крановой бригады.

На месте производства работ через каждые 2—3 ч определяют -температуру и силу ветра, полученные данные заносят в сменный журнал.

В связи с особенностями производства монтажных работ в зимних условиях возникают дополнительные требования по технике безопасности в процессе эксплуатации стреловых самоходных кранов: не допускается подъем конструкций, заваленных снегом и примерзших к земле или другим конструкциям; груз должен быть предварительно очищен от снега и льда; полагается проверять возможность нормального перемещения по складской площадке и подходы к уложенным конструкциям, особенно при снегопаде и гололеде; необходимо производить на небольшую высоту пробные подъемы металлических, а также железобетонных конструкций при низких отрицательных температурах, когда металл становится хрупким: особенно тщательно надо следить за тем, чтобы поднимаемые конструкции не ударялись о ранее смонтированные; наиболее ответственные части зданий и сооружений следует монтировать в дневное время; при небольшом снегопаде и тумане, даже в дневное время суток, когда видимость рабочих мест ухудшается, необходимо применять искусственное освещение; при перемещении конструкций над участками, где могут оказаться люди, а также в моменты приема конструкций монтажникам надо проявлять повышенную внимательность ввиду того, что слышимость звуковых сигналов ухудшается (из-за ветра, зимней одежды); подготавливать кран к работе в зимних условиях (смазывание, подогрев двигателя и кабины) следует в соответствии с инструкцией завода-изготовителя по эксплуатации крана.

Администрация предприятия обязана проводить необходимые мероприятия, обеспечивающие устранение или уменьшение вредного влияния условий труда, предупреждение несчастных случаев и выполнения санитарно-гигиенических правил на рабочем месте.

Помимо общих причин несчастных случаев при выполнении демонтажных операций возникают допонительные причины, вызываемые возможной деформацией отдельных частей крана, ослаблением и нарушением соединений и креплений сборочных единиц и частей, повышенной коррозией металлоконструкций, а также повреждением и загрязнением болтовых и винтовых соединений.

При разборке кранов, пришедших с линии в указанном состоянии, могут происходить травмирование рабочих и повреждение оборудования, что требует особенно повышенного внимания и тщательности проведения работ.

Специфические требования по технике безопасности возникают в связи с тем, что сварочные, сборочные и другие работы часто производятся на открытых площадках в течение всего года, включая осенний и зимний периоды.

При проведении техобслуживания и ремонтов машинисты, рабочие должны пользоваться спецодеждой и различными защитными приспособлениями.

Спецодежда должна быть удобная, не стеснять движений рабочего, не порвана и относительно чистая (не промасленная). Спецодежда должна соответствовать времени года при работе на открытом воздухе и температуре помещения при работе в цеху, мастерских.

Как указывалось выше, в случае работы на высоте машинист обязан пользоваться предохранительным поясом. При обслуживании и ремонте электрооборудования необходимо иметь резиновые коврики, резиновые перчатки, а также инструменты с изолированными ручками.

При ремонтных работах следует пользоваться только стандартными исправными инструментами и приспособлениями, защитными очками.

Как правило, ремонтные работы, особенно распасовку и запасовку канатов, разматывание их из бухт необходимо производить в рукавицах.

Техника безопасности при монтаже и демонтаже кранов.

Общие положения по технике безопасности при монтаже и демонтаже кранов сводятся к следующему: – монтаж и демонтаж кранов должна производить квалифицированная бригада, хорошо знающая производство монтажных работ на высоте и правила по технике безопасности; все члены монтажной бригады должны пройти медицинское освидетельствование; – к работе допускают людей не моложе 18 лет, не страдающих припадками, головокружением (высотобоязнью) и обладающих хорошим зрением и слухом; – кран следует монтировать в дневное время; в ночное время разрешается производить монтажные работы, вызванные необходимостью устранить последствия аварии, или в каких-то других исключительных случаях; при этом монтажная площадка должна быть хорошо освещена; подъем и опускание башни и гуська допускаются только в дневное время; – запрещается монтировать краны в гололед, при температуре наружного воздуха ниже —20 °С, в дождь, при сильном снегопаде, ветре силой более трех баллов (краны с удлиненными монтажными стрелами), в туман и грозу; – монтажная площадка должна быть ограждена и на ней вывешено объявление о том, что вход лицам, не участвующим в монтажных операциях, запрещен; в процессе монтажа и демонтажа на монтажной площадке запрещается проводить какие-либо другие работы.

До начала монтажных работ необходимо провести статические и динамические испытания такелажного оборудования: канатов, крюков и полиспастов, бывших в работе.

При выполнении монтажных и демонтажных работ необходимо соблюдать следующие требования: – отцеплять монтируемые элементы от крюка крана можно только после их надежного закрепления на ранее смонтированных конструкциях; – состояние монтажных канатов и способы их закрепления должны отвечать требованиям производства монтажных работ; – временные опоры в виде козел должны быть выполнены так, чтобы исключалось падение опоры, железобетонных плит и блоков, уложенных на якори; – при сборке основных конструкций, а также вспомогательных элементов различных приспособлений соединять и закреплять их необходимо полным количеством – болтов, гаек, накладок. Временное соединение, «наживление» элементов, не обеспечивающих нормальную устойчивость и прочность конструкций в соответствии с техническими условиями на монтаж, не разрешается; – монтировать кран можно только на горизонтальной спланированной и укатанной площадке, исключающей просадки и перекосы машины при ее сборке; – при сборке и разборке крана следует использовать знаковую или звуковую сигнализацию; – металлические конструкции необходимо укладывать только на деревянные подкладки во избежание повреждений и деформаций, которые могут возникнуть при опирании конструкций непосредственно на грунт; – в процессе подъема элементов и частей крана нельзя находиться под грузом.

При работе на высоте монтажник обязан пользоваться испытанным предохранительным поясом.

Проверку всех ответственных соединений, состояния металлоконструкций, надежность действия тормозов, правильность запасовки канатов, схемы и соединения электропроводки, сохранность сварных и болтовых соединений необходимо по возможности производить на монтажной площадке до подъема рабочего оборудования крана в рабочее положение.

Необходимо иметь в виду, что усилия, возникающие в подъемных канатах, конструкциях, в начале подъема башен, стрел, гуськов, являются наибольшими и уменьшаются к концу установки в рабочее положение.

При демонтаже указанных частей изменение нагрузок происходит в обратном порядке. Поэтому тщательность подготовки крана к демонтажу, проверка его отдельных сборочных единиц и частей дополнительно повышаются, так как упущения и дефекты могут выявиться в наиболее опасный период демонтажа.
Порядок производства работ при сборке и разборке кранов, набор инструментов и приспособлений, расстановка членов монтажной бригады и их обязанности должны приниматься в полном соответствии с типовыми инструкциями по монтажу, демонтажу и эксплуатации, прикладываемыми к крану заводами-изготовителями.

Правила техники безопасности при ремонтных работах. Перед началом ремонтных работ руководитель работ должен лично проверить, как обеспечено на рабочих местах выполнение правил по технике безопасности.

К числу таких правил относятся следующие: – полное отключение электрического тока от ремонтируемого оборудования и принятие мер против случайного или ошибочного его подключения к сети; – проверка качества инструментов и в особенности электроинструментов, обеспечение их заземления и исправности токоведущих проводов; – обеспечение рабочих, пользующихся электроинструментами, резиновыми перчатками и резиновыми ковриками; – куртка или комбинезон рабочего должны быть застегнуты, длинные волосы спрятаны под головной убор; – места работы должны быть хорошо освещены; переносные электролампы применяют при напряжении не свыше 36 В; – подмости или леса, с которых ведут ремонтные работы, должны быть прочны, хорошо закреплены и не иметь щелей; – паяльные и лудильные работы нельзя производить на расстоянии ближе 5 м от легковоспламеняющихся или огнеопасных материалов.

Похожие статьи:

  • Заявление на удержание профсоюзных взносов образец Образец заявления на удержание профсоюзных взносов из заработной платы Скачать 5.3 Kb. Название Образец заявления на перечисление членских профсоюзных взносов Тип Документы filling-form.ru […]
  • Договор на продажу квартиры два продавца Договор купли – продажи квартиры* Город Москва, второе октября две тысячи одиннадцатого года Мы, гражданин РФ Иванов Иван Иванович, пол: мужской, год прождения: 03 апреля 1970 года, место […]
  • Спор макарова Арбитраж корпоративных споров (О.А. Макарова, журнал "Журнал предпринимательского и корпоративного права", N 4, октябрь-декабрь 2016 г.) Арбитраж корпоративных споров доцент кафедры […]
  • Требования к обслуживанию на предприятиях общественного питания Услуги общественного питания. Общие требования к методам и формам обслуживания на предприятиях общественного питания Стандарт устанавливает общие требования к методам и формам обслуживания […]
  • П 101 судебная практика Обзор судебной практики рассмотрения районными (городскими) судами Калининградской области дел, связанных с применением законодательства об обороте земель сельскохозяйственного […]
  • Можно ли удерживать алименты с больничного листа Берутся ли алименты с больничного листа Алименты с доходов работника удерживаются на основании решения суда, судебного приказа о взыскании алиментов или нотариально удостоверенного […]
Перспектива. 2019. Все права защищены.